2011年7月30日土曜日

スラマッパギとは

Google の検索キーワードで上位を占めているスラマッパギを調べてみた。

スラマッパギ(Selamat pagi)とは、インドネシア語で「おはよう」の意味
である。

インドネシア語での挨拶には selamat(スラマッ(ト))で始まるものが
多い。selamat の意味は「平和な」。その語源はアラビア語のسلام salām
(サラーム、意味は「平安」)である。後ろに pagi(パギ、意味は「朝」)
をつけると、 Selamat pagi (スラマッパギ「平和な朝を→おはよう」)と
なる。同様に selamat を使った挨拶には以下のようなものがある。

selamat + pagi (朝) → Selamat pagi
スラマッパギ 「おはようございます」
selamat + siang (昼) → Selamat siang
スラマッスィアン 「こんにちは」
selamat + sore (夕方) → Selamat sore
スラマッソレ 「こんにちは(夕方)」
selamat + malam (夜) → Selamat malam
スラマッマラン 「こんばんは」
selamat + datang (来る) → Selamat datang
スラマッダタン 「ようこそ」
selamat + tinggal (暮らす) → Selamat tinggal
スラマッティンガル 「いってきます、さようなら(出かける人が留まる人
に対して使う)」
selamat + jalan (道) → Selamat jalan
スラマッヂャラン 「いってらっしゃい、さようなら(留まる人が、出かけ
る人に対して使う)」
selamat + tidur (眠る) →  Selamat tidur
スラマッティドゥル 「おやすみ」
お互いに別れるとき「さようなら」と言いたければ、例えば "Sampai bertemu
lagi" (サンパイ・ブルトゥム・ラギ)「また(=lagi)会う(=bertemu)まで
(=sampai)」などと言えばよい。

参考資料
ニコニコ大百科

0 件のコメント:

コメントを投稿